Salmos 127.4


Salmos 1272 (KADOSH) En vano te levantas temprano y retrasas

7 Ó Senhor, ouve-me quando eu te chamar! Tem compaixão de mim e responde-me. 8 Tu disseste: "Venha me adorar.". Eu respondo: "Eu irei te adorar, ó Senhor Deus.". 9 Não te escondas de mim. Não fiques irado comigo; não rejeites este teu servo. Ó Deus, meu libertador,


SALMOS 127 NARRAÇÃO BÍBLICA YouTube

Verso Salmos 127:3 Os filhos são um presente do Senhor; eles são uma verdadeira bênção.- Nova Tradução na Linguagem de Hoje Salmos 127:3 NTLH - Os filhos são um presente do Senhor; eles são uma verdadeira bênção.


🔥 SALMOS 127 Poderosa Oracion para alcanzar bendiciones de parte de

2Os obstinados que retardam seu sono até alta noite, acordam antes do amanhecer e idolatram o trabalho, não alcançarão os bens que o Eterno concede aos que o amam, mesmo quando estes estão repousando. 3Quanto a seus filhos, eles são herança do SENHOR: o fruto do ventre é um presente de Deus. 4Como flechas na mão do guerreiro são os.


Salmos 1275 TA Dichoso aquel varón que ve cumplidos sus deseos con

Salmos 127:1Nueva Versión Internacional. Cántico de los peregrinos. De Salomón. 127 Si el Señor no edifica la casa, en vano se esfuerzan los albañiles. Si el Señor no cuida la ciudad, en vano hacen guardia los vigilantes. Read full chapter.


SALMOS 127 (NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE) YouTube

Salmos 127:1 NTLH. Se o SENHOR Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar para construí-la. Se o SENHOR não proteger a cidade, não adianta nada os guardas ficarem vigiando. NTLH: Nova Tradução na Linguagem de Hoje. Compartilhar. Ler Salmos 127.


Salmos 1271 VIVA SE O SENHOR não construir a casa, os pedreiros

Salmos 127:1-5 NTLH. Se o SENHOR Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar para construí-la. Se o SENHOR não proteger a cidade, não adianta nada os guardas ficarem vigiando. Não adianta trabalhar demais para ganhar o pão, levantando cedo e deitando tarde, pois é Deus quem dá o sustento aos que ele ama, mesmo quando estão.


Explicación Salmos 1271. 'Si Jehová no edifica la casa, en vano

De Salomão. 127 Se o Senhor Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar. para construí-la. Se o Senhor não proteger a cidade, não adianta nada os guardas. ficarem vigiando. Read full chapter. Salmos 127:1 in all translations.


Salmo 127 Dichoso el que teme al Señor YouTube

By submitting your email address, you understand that you will receive email communications from Bible Gateway, a division of The Zondervan Corporation, 501 Nelson Pl, Nashville,


Salmo 127 saudando ao TodoPoderoso e renovando os votos Alto Astral

Salmos Capítulo 127 SE O SENHOR não construir a casa, os pedreiros trabalham em vão. Se o Senhor não proteger a cidade, o trabalho dos guardas é completamente inútil. É uma grande tolice trabalhar de sol a sol, acordar de madrugada e dormir a altas horas da noite, comer o pão amassado com o suor do rosto, pois Deus quer que aqueles que O amam tenham um bom descanso. - Bíblia Viva


Salmos 127 NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje Biblics

Salmos 127. NTLH. Paralelo. Salmos 127. 127. Um lar abençoado por Deus. Canção de peregrinos. De Salomão. 1 Se o Senhor Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar. para construí-la. Se o Senhor não proteger a cidade, não adianta nada os guardas.


Salmo 127 La providencia de Dios YouTube

Uma pessoa inocente ora pedindo justiça - Oração de Davi. Ó SENHOR Deus, atende o meu pedido de justiça! Escuta o meu pedido de ajuda. Ouve a oração que faço com sinceridade. Tu julgarás a meu favor porque sabes o que é direito. Tu conheces o meu coração e de noite me visitas. Tu tens me examinado profundamente e não encontraste em mim nenhum desejo mau. Não digo coisas que te.


Salmo 127 【Descargable en PDF】® Libro de los Salmos

127 Se o Senhor Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar. para construí-la. Se o Senhor não proteger a cidade, não adianta nada os guardas. ficarem vigiando. 2 Não adianta trabalhar demais. para ganhar o pão, levantando cedo e deitando tarde,


Salmo 127 Felizes os que temem o Senhor, e trilham seus caminhos

Canção de peregrinos. De Salomão. 127 Se o Senhor Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar. para construí-la. Se o Senhor não proteger a cidade, não adianta nada os guardas. ficarem vigiando. Read full chapter.


Salmos 127.4

Salmos 127:1-2 NTLH. Se o SENHOR Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar para construí-la. Se o SENHOR não proteger a cidade, não adianta nada os guardas ficarem vigiando. Não adianta trabalhar demais para ganhar o pão, levantando cedo e deitando tarde, pois é Deus quem dá o sustento aos que ele ama, mesmo quando estão.


Salmo 1271 Versículo de la Biblia (RVR60)

Um lar abençoado por Deus - Canção de peregrinos. De Salomão. Se o SENHOR Deus não edificar a casa, não adianta nada trabalhar para construí-la. Se o SENHOR não proteger a cidade, não adianta nada os guardas ficarem vigiando. Não adianta trabalhar demais para ganhar o pão, levantando cedo e deitando tarde, pois é Deus quem dá o sustento aos que ele ama, mesmo quando estão.


Salmo 1273 (Herencia de Jehová son los hijos) Su Biblia

Salmos 127:2 NTLH. Não adianta trabalhar demais para ganhar o pão, levantando cedo e deitando tarde, pois é Deus quem dá o sustento aos que ele ama, mesmo quando estão dormindo. NTLH: Nova Tradução na Linguagem de Hoje. Compartilhar. Ler Salmos 127. App da Bíblia App da Bíblia para Crianças.